Sunday, October 19, 2014

An Ode to Poe; How to make a faux metal clock

 How to make this faux metal clock...

It is a chip board shape (inspired by Kathy Orta - Paper Phenomenon), covered with aluminum foil,
painted black and adorned with a Tim Holtz clock face, metal key hole and aluminum covered wings.
More photos below poem




  1. Cut two chipboard pieces in the shape you want your clock to be
  2. Cut a large strip as wide as you want your clock to be,                                                       I cut two strips and joined them--one was not long enough                                                to cover the faux metal clock
  3. Glue any dimensional embellishments you want to the chipboard
  4. Crinkle up a bunch of aluminum foil, this is heavy duty as it                                           what we had, but any kind will do
  5. Flatten out the foil and then glue it to one side of                                                           your chip board pieces-white glue is fine
  6. Use your fingers or a stylus to emboss around the embellish-                                         ments under the foil and make them pop, be careful, but if you                                           do rip the foil, fear not we are about to smear paint all over the                                   whole shebang anyway
  7. Smear black paint all over all the aluminum foil, then wipe it off.
  8. After all is dry, use 2" chip board strips with a scoreline in the                                             middle and sticky tape or score tape to put the pieces together.                                         If you have curves like I do (I'm all about that bass) you will                                         need to "fringe" the edges of the joining chip board strips so it                                           will bend.  
  9. I cut out the 2" square in the back and inserted my soldered box
  10. There is no bottom, the faux metal clock is hollow and light                                              weight. You could even hide something underneath it.

Oh, Mr. Poe, how you touch my soul...


THE RAVEN
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,

While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
''Tis some visitor,' I muttered, 'tapping at my chamber door-
Only this, and nothing more.'

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;- vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow- sorrow for the lost Lenore-
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-
Nameless here for evermore.


And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain



Thrilled me- filled me with fantastic terrors never felt before;



So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,

''Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-

Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-

This it is, and nothing more.'



Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,


'Sir,' said I, 'or Madam, truly your forgiveness I implore;

But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

That I scarce was sure I heard you'- here I opened wide the door;-
Darkness there, and nothing more.




Deep into that darkness peering, long I stood there wondering,


fearing,

Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;

But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,

And the only word there spoken was the whispered word, 'Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, 'Lenore!'-
Merely this, and nothing more.




Back into the chamber turning, all my soul within me burning,


Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.

'Surely,' said I, 'surely that is something at my window lattice:

Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-

Let my heart be still a moment and this mystery explore;-
'Tis the wind and nothing more.'




Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and


flutter,

In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;

Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed

he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-
Perched, and sat, and nothing more.




Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,


By the grave and stern decorum of the countenance it wore.

'Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, 'art sure no

craven,

Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore-
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the Raven, 'Nevermore.'




Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,


Though its answer little meaning- little relevancy bore;

For we cannot help agreeing that no living human being

Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door-

Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as 'Nevermore.'




But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only


That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

Nothing further then he uttered- not a feather then he fluttered-

Till I scarcely more than muttered, 'other friends have flown

before-
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.'
Then the bird said, 'Nevermore.'




Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,


'Doubtless,' said I, 'what it utters is its only stock and store,

Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-

Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never- nevermore'.'




But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,


Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and

door;

Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking

Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking 'Nevermore.'




This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing


To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;

This and more I sat divining, with my head at ease reclining

On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,

But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!




Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer


Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.

'Wretch,' I cried, 'thy God hath lent thee- by these angels he

hath sent thee

Respite- respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!'
Quoth the Raven, 'Nevermore.'




'Prophet!' said I, 'thing of evil!- prophet still, if bird or


devil!-

Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-

On this home by horror haunted- tell me truly, I implore-
Is there- is there balm in Gilead?- tell me- tell me, I implore!'
Quoth the Raven, 'Nevermore.'




'Prophet!' said I, 'thing of evil- prophet still, if bird or


devil!

By that Heaven that bends above us- by that God we both adore-

Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.'
Quoth the Raven, 'Nevermore.'




'Be that word our sign in parting, bird or fiend,' I shrieked,


upstarting-

'Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!

Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

Leave my loneliness unbroken!- quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my
door!'
Quoth the Raven, 'Nevermore.'




And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting


On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,

And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the

floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted- nevermore! 

This is an insert at the bottom back of the clock.  I made a soldered glass box and put the quote and heart inside
THE RAVEN




Foxhugs, christy




No comments:

Post a Comment